"I wish that I was in your arms
Like that spanish guitar
And you would play me through the night
till the dawn
I wish youd hold me in your arms
Like that spanish guitar
All night long
all night long
Id be your song
Id be your song"
Tony Braxton
Será que as palavras ficam presas no tempo? Terão as palavras alguma coisa a ver com a moda, efémera e volátil? Evocações do passado também poderão ser palavras que, outrora, marcaram tanto o nosso quotidiano como o som do chiar do baloiço, o pregão da “língua da sogra” na praia ou o cheiro do cozido à portuguesa ao domingo?... Procurar e (re)contextualizar palavras, embalarmo-nos nelas, divagar sobre elas, são alguns dos objectivos deste projecto. Por puro prazer!
Sem comentários:
Enviar um comentário